LITERATURA ARGENTINA

Terminal

Noé Jitrik

Demian Paredes

Con la novela Terminal, Noé Jitrik retoma y relanza una de las líneas narrativas que venían insinuándose en anteriores libros como Evaluador, publicado en México, Citas de un día, Long Beach y, especialmente, en Destrucción del edificio de la lógica, editados en Argentina. Otra línea, autobiográfica, se ha manifestado en Los lentos tranvías, Libro perdido, Atardeceres, Mediodía, Casa Rosada y La nopalera, entre varios más.

Terminal comienza (amaga) con lo que podría ser una novela policial (un crimen, una mujer que lo comete y huye, una ¿probable? ¿inevitable? persecución). Pero su “lógico” (y/o esperable) desarrollo queda trunco por el procedimiento: disquisiciones, comentarios y planteos que se hacen cargo de la carga (mental, tanto la del autor como la del lector) que implica el lugar común (lo repetido habitualmente hasta la banalidad, hasta la misma pérdida de sentido) y que lo asumen con humor, ironía e inteligencia. El arte de la digresión se acomete aquí a partir del contexto creado —aunque volátil, de contornos imprecisos y cambiantes metamorfosis— y de los personajes —nominados, increíblemente, por una inagotable “familiaridad teológica”: Graziadío, Donadei, Amadeo Diosdado, Dionisia Santino—. En una suerte de mosaico literario, se nos presentan personajes que, aunque pareciera imposible, comentan y discuten sobre literatura y artes, política e historia, a la par que varias conjeturas de un narrador no tan omnisciente son pronunciadas (arriesgadamente, y apenas) como suposiciones, ya que, ante tal o cual cosa concreta, se dice “es imposible afirmarlo, porque no se puede saber”. Y, sin embargo, se sabe: un país “de vaivenes económicos incontrolables”, la relación campo-ciudad, temas como la explotación de mujeres, la mafia y la policía, la religión y el arte y un artista “hereje” encuentran, en los personajes —sea un policía o un mozo de bar—, un planteo, una discusión, cierto desarrollo. Con todo, uno afirma: “Termino por no entender lo que hago ni lo que me pasa”.

Se explicita o plantea: “¡Qué súbitos cambios! Cómo, pregunta inquietante, en tan pocos instantes esas personas podían volver a ser lo que eran antes de ser lo que habían sido”. Tenemos aquí, ante los peligros de la “fatiga de materiales”, nuevos métodos o modos de la narrativa. Decir, pensar y hacer —por parte de los personajes y del narrador— pareciera, por momentos, ser indistinto (o indistinto en sus momentos) por el fluir de la prosa (qué se cuenta y cómo se cuenta por sobre quién lo hace). La acción propiamente dicha no importa en demasía, al menos desde la esperable y tradicional narración y su estructura “de relato”. Terminal escapa a todo eso y destaca el simbolismo que condensan ciertas palabras, ciertas fórmulas consagradas, populares, y eso es lo que hace a la significación de la obra.

En la estela que dejó Macedonio Fernández, Jitrik retoma las posibilidades de huir de toda convención literaria; se lanza y se abre camino recorriendo calles rebautizadas con sus propios libros (“Diagonal de los Lentos Tranvías, Calle Balcones Barrocos, Avenida del Cálculo Equivocado, Costanera Mares del Sur, Calle del Limbo”) y ofrece una novela “única” como un modo de la vanguardia, nada menos.

 

Noé Jitrik, Terminal, Voria Stefanovsky Editores, 2016, 174 págs.

LITERATURA ARGENTINA

El regalo de Virgo

Mariano López Seoane

Cecilia Palmeiro

Aventura, desvarío, romance, acción, comedia, misterio y melodrama: una fórmula perfecta que arenga en la lectura el deseo de llegar al final, pasando las páginas a toda velocidad sin a la vez perderse el … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Los que duermen en el polvo

Horacio Convertini

Inés Arteta

“Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados; unos, para la vida eterna, y otros, para vergüenza y confusión perpetua”, dice el profeta Daniel en un pasaje que, … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Escenas del delito americano

Indio Solari

Diego Tomasi

Estaba latente la sospecha de que Indio Solari podía escribir, cuando quisiera, un gran libro. Ahora que Escenas del delito americano existe, la sospecha pierde relevancia. Durante años, el interés en su obra poética … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Tipos móviles

Leonardo Sabbatella

Kit Maude

Es una verdad triste de este mundo que para hacer ruido en cualquier ambiente hay que… bueno, hacer ruido. Parece que la esfera literaria de América Latina no es una excepción. Cuando leo las … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Atlántov

Federico Spoliansky

Gerardo Tipitto

Breve y revoltoso, Atlántov es un libro que convoca en torno a sí un vasto número de referencias y mundos, personales y públicos que, puestos en palabras, construyen una suerte de meditación poética delirante. … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Teoría del derrame

Javier Piccolo

Raúl A. Cuello

La experiencia neoliberal argentina dejó en el imaginario colectivo una serie de nociones propias de las ciencias económicas; nociones que se comportan en nuestros días como significantes “flotantes”, prestos siempre a ser recuperados —acaso … leer más

LITERATURA ARGENTINA

¡Párense derecho!

Eduardo Ainbinder

Marcelo D. Díaz

Para Eduardo Ainbinder los objetos de la casa tienen una voz: las sillas, las puertas, las lámparas, la mesa de trabajo configuran un microcosmos que se transforma en un mecanismo sentimental con el cual … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Poncho fue

Sole Otero

Laura Vazquez Hutnik

Novela gráfica integral y autorreferencial, Poncho fue nos llevará en una primera lectura a afirmar lo evidente: es una historieta sobre el proceso de desmoronamiento del amor, sobre las etapas más o menos conocidas … leer más

LITERATURA ARGENTINA

Cómo me convertí en robot

David Nahón

Fernanda Mugica

El título de este libro de David Nahón ―Cómo me convertí en robot— está escrito con tinta azul y letra pixelada en las hojas gruesas que componen la colección Herramientas de la editorial Desde … leer más

LITERATURA ARGENTINA

El estereoscopio de los solitarios

J. Rodolfo Wilcock

Kit Maude

El año pasado tuve la suerte de ver una traducción mía al inglés del cuento “La fiesta de los enanos” de J. Rodolfo Wilcock publicada por la revista británica Granta. Sin pensar mucho, mandé … leer más

ver más de LITERATURA ARGENTINA