OTRAS LITERATURAS

El vendido

Paul Beatty

Kit Maude

Una de las vetas más ricas, sabias y entretenidas de la literatura norteamericana es también probablemente la más trágica (el hecho de que haya competencia para este título es más trágico todavía): la tradición extraordinaria de textos, poesía, cuentos y relatos orales, discursos, canciones y chistes surgidos de la experiencia afroamericana es y seguirá siendo un patrimonio de valor inestimable para la humanidad. “Y todo bien con esto”, diría Paul Beatty, el autor de El vendido, una nueva y muy valiosa contribución a esta tradición, aunque ¿no debería a esta altura ser también un hecho histórico?

Y este es el mal que merodea el corazón de la novela de Beatty: después de Frederick Douglass, Solomon Northup, Br’er Rabbit, Langston Hughes, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Ralph Ellison, Toni Morrison, Richard Pryor y tantos otros; después de décadas de lo que se suponía era el progreso social; después de la elección de un presidente negro, un libro como El vendido, con su mensaje esencialmente desesperado y nihilista, no debería ser necesario. Estas son las malas noticias. Las buenas son que El vendido es un libro fantástico, inventivo y sumamente gracioso.

Es la crónica en primera persona de un Señor “Me” (cualquier causa judicial presentada en su contra por el fiscal se titula “Me [Yo] contra Estados Unidos de América”), un granjero de talento prodigioso cuya granja tiene la particularidad de estar situada en uno de los barrios más notorios de Los Ángeles, Dickens, una zona tan devastada por la pobreza, el crimen y la violencia pandillera que, para disgusto de los vecinos, ha perdido su designación oficial. La misión de nuestro héroe es devolver Dickens a los mapas y, de paso, inspirado por un viejo trickster, Hominy, antiguo niño-actor que se especializaba en actuaciones racistas para programas como The Little Rascals y Our Gang, restaurar también las viejas instituciones de segregación y, para Hominy específicamente (por su propia insistencia), la esclavitud. Escrita como una mezcla de parodia de novelas de protesta clásicas como El hombre invisible de Ralph Ellison, un monólogo cómico stand-up y cierto goofiness posmoderno, El vendido se nutre de un espectro muy amplio de fuentes y referencias, desde Mark Twain al telemarketing, de estudios de latín al hip hop. También entra en otra tradición más reciente de las letras norteamericanas: crónicas de una niñez con padres académicos excéntricos —en el caso del padre de Me, un profesor de la cultura y la historia afroamericana de poca monta pero mucha bronca— espectacularmente crueles.

A esta altura es claro, porque la tapa y las críticas en inglés se apresuraron a afirmarlo, que El vendido es una obra satírica: con materia tan propensa a causar ofensa, es prudente asegurar a todo el mundo que se trata de un chiste. Pero afirmar esto entraña el peligro de perder algo importante, algo que muchas veces ciertos críticos parecen no entender: que algo sea cómico no lo hace menos sentido. Un chiste puede ser gracioso y desgarrador al mismo tiempo. El vendido es, sin duda, una obra satírica. Pero ¿no puede ser también un cri de coeur? Lo que Beatty o sus personajes están efectivamente pidiendo en la novela es un reboot en las relaciones entre las razas en Estados Unidos. Si el progreso que culminó en la elección de un presidente negro (la novela fue escrita antes del descalabro trumpiano) fue palpablemente insuficiente, ¿por qué no empezar otra vez de cero?

Por lo que he podido ver de la traducción, está bien hecha, con mucha energía pero evitando las trampas que un emprendimiento de esta clase suele tender. Dicho esto, hay que notar la disparidad entre el precio del e-book (€8.99) y el ejemplar en papel (€22.00). El mensaje de que el papel, el cartón y la tinta del objeto valen más que los esfuerzos del escritor, traductor y editor no parece un mensaje muy alentador para una industria que suele proclamarse en estado de crisis permanente.

 

Paul Beatty, El vendido, traducción de Iñigo García Ureta, Malpaso, 2017, 368 págs.

OTRAS LITERATURAS

La caja de los deseos

Sylvia Plath

Federico Romani

Tal como señala su ex pareja Ted Hughes en el epílogo de esta compilación, el legado en prosa de Sylvia Plath permaneció mayormente inédito luego de su traumática muerte, acaso para no distorsionar o … leer más

OTRAS LITERATURAS

La galaxia caníbal

Cynthia Ozick

Juan F. Comperatore

La literatura de Cynthia Ozick (Nueva York, 1928) es un muestrario de erudición mordaz, irónica, de humor satírico; su escritura, robusta, acerada, es sobre todo un surtidor de metáforas de una singularidad y precisión … leer más

OTRAS LITERATURAS

Confabulaciones

John Berger

Javier Mattio

En unas pocas líneas, la escritura se muestra en su dimensión más literaria y literal, más maravillosa y enigmática, más pura y evidente. El deslumbramiento ocurre con las entradas sólo en apariencia dispersas que … leer más

OTRAS LITERATURAS

Reflexiones sobre Christa T.

Christa Wolf

Demian Paredes

¿Qué resta hacer con los restos de una vida? Una posibilidad, para quien escribe “ficción”, es compaginar e imaginar. Eso es lo que hace Christa Wolf en Reflexiones sobre Christa T., novela que se … leer más

OTRAS LITERATURAS

Los días de Jesús en la escuela

J.M. Coetzee

Juan F. Comperatore

Luego de algunos elogios dubitativos y la parva de críticas no menos erráticas con las que fue recibida su novela anterior, J.M. Coetzee vuelve al ruedo y ofrece la segunda parte de un proyecto … leer más

OTRAS LITERATURAS

Todos los cuentos

Raymond Carver

Inés Arteta

Con este título, Anagrama ha reunido en un solo volumen la obra narrativa de Raymond Carver: ¿Quieres hacer el favor de callarte, por favor?, De qué hablamos cuando hablamos de amor, Catedral, Tres rosas … leer más

OTRAS LITERATURAS

Dios lo bendiga, señor Rosewater

Kurt Vonnegut

Marcos Crotto

Kurt Vonnegut maneja como nadie la tendencia del ser humano a desatar desastres colectivos, sea por impericia, maldad, instinto o mera estupidez. Sus novelas han recorrido la Segunda Guerra Mundial, el Holocausto, las religiones … leer más

OTRAS LITERATURAS

Babilonia

Yasmina Reza

Manuel Crespo

Durante sus primeras setenta u ochenta páginas, Babilonia es una novela sobre fotografías. La narradora, Elisabeth, salta de una a otra imagen con la desesperación de no poder descifrar lo que ellas esconden o … leer más

OTRAS LITERATURAS

La maldición de Lono

Hunter S. Thompson

Federico Romani

En 1980, Hunter S. Thompson recibe la propuesta de una revista deportiva semidesconocida llamada Running para cubrir en Hawái la maratón de Honolulú (el “superbowl de las maratones”, como se la conoce en el … leer más

OTRAS LITERATURAS

Sanatorio La Clepsidra

Bruno Schulz

Juan F. Comperatore

Las ficciones de Bruno Schulz son piezas repletas de bifurcaciones y desvíos. Más aún: espacios para el despliegue de aquellos acontecimientos que el tiempo no logra abarcar. Concretamente, son piezas en las que un … leer más

ver más de OTRAS LITERATURAS