Saltos de agua »

Silvana Franzetti

Sara Cohen

29 Ago, 2024
Comentarios: 0

La poesía depara —tal como lo sugiere la escritora danesa Inger Christensen— un devenir de la palabra a partir de su imposibilidad. Silvana Franzetti, quien la ha traducido, ubica como epígrafe de su libro Saltos de agua los siguientes versos de la poeta: “Mi oído responde con su tintineo sordo / mi ojo con su mirada hacia adentro / mi corazón sabe que no soy nadie / y aun así responde ...

Notas al pie »

Silvana Franzetti

Diego Bentivegna

13 Abr, 2017
Comentarios: 0

Mijaíl Bajtin consideraba en alguno de sus estudios que la palabra de la poesía era básicamente monológica. Es probable que el teórico ruso pensara no tanto en la poesía en general, sino en una de sus provincias: la de la lírica, tal como se fue constituyendo en las grandes literaturas europeas a partir de los trovadores y Petrarca. Lo cierto, sin embargo, es que una porción considerable d...

Send this to friend